A man with dreadlocks
spoke warmly of pheromones,
stance nonchalant, wide
open; and I’ve heard tell that
true love smells like chocolate.
~
Courting sleep is a
long-distance romance: I touch
he breathes in London ; just one
small white pill before bedtime.
Epiphany was
holding a pen, realizing
I had failed to count
syllables; knowing that my
mind depended on a form.
~
Eyes shot open in
shock, looking glace chortled as
spider froze on face;
and when did my life become
a morbid nursery rhyme?
Heart halts, veins pulse, palms
sweat, breath stops, jaw drops, voice cracks.
What’s going on here?
Heart pounds, veins burst, palms clench, breath
heaves, mouth swears. You are nothing.
~
Buried in feathers,
je n’ai jamais t’entendu,
bare-back, broken exposé.
Ton coeur est parti dans la nuit :
screen door slams, distant highway purr.
~
One hot venti white
chocolate peppermint mocha,
please, with a shot of
raspberry syrup; I need
to wake up to a sweet taste.
~
Je me souviens
the scent, our steps, cobble-stones;
la lune dont j’ai peur,
left for mourning – c’est ce qui
me manquera, ton cologne.
~
Moi, j’adore jouer
aux billes, jouer le jeu ; et
quand je peux, je joue
d’oreille ! Et quel mot est-ce que
je préfère? C’est ornithorynque.
Quelquefois, on doit
grandir avant qu’on ne
soit prêt – ne laissez
point tomber vos yeux ; ne perdez
point votre rire dans le sable.
~
Some evenings, resting
on snowflakes, mind left lost to
wander through meadows
misted with white, I break
and breathe, deep, just for you.

No comments:
Post a Comment